Нет, спасибо. |
Non, merci . |
нон, мэрси |
К сожалению, я не могу. |
Je regrette, mais je ne peux pas. |
же рёгре'т, мэ же не пё па' |
Нет, я не хочу. |
Je n'ai pas envie. Je ne veux pas. |
жё нэ па занви'. же не вё па'. |
Это невозможно. |
C'est impossible . Ce n'est pas possible. |
сэ тэмпоси'бль . сё нэ па поси'бль |
Вы не правы (ты не прав). |
Vous avez tort. (Tu as tort). |
ву завэ то'р (тю а то'р) |
Я не согласен с вами (с тобой). |
Je ne suis pas d'accord avec vous (avec toi). |
же не сюи па дако'р авэкй ву' (авэк туа') |
Не о том речь. |
Il n'en est pas question. |
иль на нэ па кэстьо'н |
Ничего подобного! |
Rien de pareil! |
рье'н дё парэй! |
Наоборот! |
Juste le contraire! |
жюст лё контрэ'р!
|
Я отказываюсь. |
Je refuse. |
же рёфю'з |
Вы ошибаетесь. |
Vous vous trompez. |
ву ву тромпэ' |
Извините, но у меня дела. |
Excusez-moi, mais j'ai a faire. |
экскюзе-муа', мэ жэ а фэ'р |
Я все это не одобряю. |
Je n'aime pas tout pa. |
же нэм па' ту са' |
Все это мне не нравится. |
Tout ga ne me plait pas. |
ту са не мё плэ па' |
Я против. |
Je suis contre. |
же сюи ко'нтр |
Мне все равно. |
Cela m'est egal. |
сля мэ-тэга'ль |
Он (она) это делает нарочно. |
Il (elle) le fait expres. |
иль (эль) лё фэ экспрэ' |
Это же глупо! |
Comment! C'est idiot! |
кома'н! сэ тидьо'! |
Не будь кретином! |
Ne fais pas l'idiot! |
не фэ па лидьо'! |
Я (он) совершил промах. |
J'ai (il a) fait une gaffe. |
жэ (иль а) фэ юн га'ф |
Он (она) сделал (-а) ложный шаг. |
Il (elle) a fait un faux pas. |
иль (эль) а фэ энфо па' |